Declaración de divorcio
2026/1/8
La declaración de divorcio se realiza para asentar en el Registro Familiar del Japón (Koseki), el divorcio ocurrido en la República Dominicana.
El plazo legal o fecha límite para el proceso es de 3 meses, a partir de la fecha de promulgación del divorcio.
El plazo legal o fecha límite para el proceso es de 3 meses, a partir de la fecha de promulgación del divorcio.
Documentos necesarios y pasos a seguir
| DOCUMENTOS NECESARIOS |
Cantidad |
| ※ Formulario de declaración de divorcio (離婚届), debidamente llenado en japonés, e impreso en papel tamaño A3. Si no dispone de alguien que pueda asistirle con el llenado del documento en japonés, favor de completar el formato en español que se descarga aquí. En este caso, usted asumirá la responsabilidad de aportar todos los datos que se requieren para llenar el formulario. |
2 |
|
※Acta de divorcio original expedido por la Junta Central Electoral (JCE), con firma y sello de la Oficialía del Registro Civil. |
1 |
|
※Traducción al japonés del acta de divorcio Si no dispone de quien pueda traducirlo por usted, favor de consultarlo con el Dpto. Consular. |
1 |
| ※Identificación original del declarante El declarante será quien posea la nacionalidad japonesa. En caso de ambos poseer la nacionalidad japonesa, es preferible que asistan juntos. Puede traer su pasaporte japonés y/o cédula. |
1 |
| Fotocopia del koseki más reciente que se tenga. (No es indispensable, pero es de gran utilidad si va a requerir ayuda del Dpto. Consular) |
1 |
| INSTRUCCIONES |
1. Preparar todos los documentos necesarios. Si su caso amerita asistencia del Dpto. Consular para el llanado de formularios, debe comunicarse con suficiente antelación, para adelantar ciertos trámites. (Teléfono: 809-567-3365, E-mail: consul@sd.mofa.go.jp) 2. Agendar su cita para presentar la declaración. Favor de llamar al número arriba señalado para coordinar la fecha y hora de su cita. 3. Presentarse a la cita y presentar la declaración. Si ambos tienen la nacionalidad japonesa, es preferible que se presenten ambos. En caso contrario, basta con la presencia de quien posea la nacionalidad japonesa. Si todos los documentos están en orden, su declaración será recibida y enviados al Ministerio de Asuntos Exteriores en Tokio, desde donde serán, a su vez, reenviados a la oficina municipal donde tiene su koseki registrado. 4. Espere alrededor de 2 a 3 meses. En algunos casos excepcionales, durante este período, la municipalidad se comunicará con usted, por medio de la Embajada, para confirmar algún dato o información. Luego de transcurrido este período puede gestionar la obtención de un Koseki Tohon nuevo por medio de algún familiar o contacto en Japón, y validar que se completó el registro satisfactoriamente. |
